Ərəbcə:
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ أَهْلِ بَيْتِهِ وَ صَلِّ عَلَى وَلِيِّ الْحَسَنِ وَ وَصِيِّهِ وَ وَارِثِهِ الْقَائِمِ بِأَمْرِكَ وَ الْغَائِبِ فِي خَلْقِكَ وَ الْمُنْتَظِرِ لِإِذْنِكَ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَيْهِ وَ قَرِّبْ بُعْدَهُ وَ أَنْجِزْ وَعْدَهُ وَ أَوْفِ عَهْدَهُ وَ اكْشِفْ عَنْ بَأْسِهِ حِجَابَ الْغَيْبَةِ وَ أَظْهِرْ بِظُهُورِهِ صَحَائِفَ الْمِحْنَةِ وَ قَدِّمْ أَمَامَهُ الرُّعْبَ وَ ثَبِّتْ بِهِ الْقَلْبَ وَ أَقِمْ بِهِ الْحَرْبَ وَ أَيِّدْهُ بِجُنْدٍ مِنَ الْمَلائِكَةِ مُسَوِّمِينَ وَ سَلِّطْهُ عَلَى أَعْدَاءِ دِينِكَ أَجْمَعِينَ وَ أَلْهِمْهُ أَنْ لا يَدَعَ مِنْهُمْ رُكْنا إِلا هَدَّهُ وَ لا هَاما إِلا قَدَّهُ وَ لا كَيْدا إِلا رَدَّهُ وَ لا فَاسِقا إِلا حَدَّهُ وَ لا فِرْعَوْنَ إِلا أَهْلَكَهُ وَ لا سِتْرا إِلا هَتَكَهُ وَ لا عَلَما إِلا نَكَّسَهُ وَ لا سُلْطَانا إِلا كَسَبَهُ وَ لا رُمْحا إِلا قَصَفَهُ وَ لا مِطْرَدا إِلا خَرَقَهُ وَ لا جُنْدا إِلا فَرَّقَهُ وَ لا مِنْبَرا إِلا أَحْرَقَهُ وَ لا سَيْفا إِلا كَسَرَهُ وَ لا صَنَما إِلا رَضَّهُ وَ لا دَما إِلا أَرَاقَهُ وَ لا جَوْرا إِلا أَبَادَهُ وَ لا حِصْنا إِلا هَدَمَهُ وَ لا بَابا إِلا رَدَمَهُ وَ لا قَصْرا إِلا خَرَّبَهُ [أَخْرَبَهُ] وَ لا مَسْكَنا إِلا فَتَّشَهُ وَ لا سَهْلا إِلا أَوْطَأَهُ وَ لا جَبَلا إِلا صَعِدَهُ وَ لا كَنْزا إِلاأَخْرَجَهُ بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ
Oxunuşu:
Əllahummə salli əla Muhəmmədin və əhli bəytih, və salli əla vəliyyil Həsəni və vəsiyyihi və varisihil qaimi biəmrik, vəl ğaibi fi xalqikə vəl muntəziri li iznik, Əllahummə salli ələyhi və qarrib bu`dəhu və ənciz və`dəhu və əvfi əhdəh, vəkşif ən bə`sihi hicabəl ğəybəh, və əzhir bizuhurihi səhaifəl mihnəh, və qəddim əmaməhur ru`bə və səbbit bihil qəlbə və əqim bihil hərb, əyyidhu bicundin minəl məlaikəti musəvvimin, və səllithu əla ə`dai dinikə əcməin, və əlhimhu ən la yədəə minhum ruknən illa həddəh, və la hammən illa qəddəh, və la kəydən illa raddəh, və la fasiqən illa həddəh, və la fir`əvnə illa əhləkəh, və la sitrən illa hətəkəh, və la ələmən illa nəkkəsəh, və la sultanən il-la kəsəbəh, və la rumhən illa qəsəfəh, və la mitrədən illa xə-rəqəh, və la cundən illa fərrə-qəh, və la minbərən illa əhrə-qəh, və la səyfən illa kəsərəh, və la sənəmən illa rəzzəh, və la dəmən illa əraqəh, və la cəvrən illa əbadəh, və la hisnən illa hədəməh, və la babən illa rədə-məh, və la qəsrən illa xərrəbəh (əxrəbəh), və la məskənən illa fəttəşəh, və la səhlən illa əv-təəh, və la cəbələn illa səidəh, və la kənzən illa əxrəcəh, bi-rəhmətikə ya ərhəmər rahimin.
Tərcüməsi:
İlahi, Məhəmməd və onun Əhli-beytinə salam yetir! (İmam) Həsənin nümayəndəsi, canişini və varisi, Sənin əmrinlə qiyam edən, yaratdıqlarının arasında gizli olan, izn və icazəni gözləyən imama salam yetir! İlahi, ona salam göndər, uzaqlığını yaxınlaşdır, vədəsini gerçəkləşdir, əhdinə əməl et, ağır müsibət olan qeyb pərdəsini aradan qaldır, zühuru ilə möhnət və kədər səhifələrini arxada qoy, zühurundan öncə düşmənlərinin qəlbinə qorxu sal və dostlarının qəlbinə səbat və aramlıq bağışla, zühuru ilə cihadı bərpa et, nişanlı mələklərdən ibarət qoşunla ona yardım və onu dininin bütün düşmənlərinə hakim və qalib et. Ona ilham et ki, düşmənlərin bütün sütunlarını dağıtsın, başlarını iki hissəyə ayırsın, çirkin hiylələrini geri qaytarsın, fasiqləri cəzalandırsın, fironluq edənləri həlak etsin, zalımların pərdələrini yırtsın, bayraqlarını endirsin, qüdrət və hakimiyyətini aradan qaldırsın, nizələrini sındırsın, ordusunu dağıtsın, minbərlərini yandırsın, qılınclarını sındırsın, bütlərini doğrasın, qanlarını axıtsın, zülm və haqsızlığı aradan qaldırsın, qalaları viran etsin, qapıları bağlasın, sarayları uçurtsun, evləri təftiş etsin, yerləri gəzib dolansın, dağlara çıxsın və xəzinələri çıxarsın! Ey rəhmlilərin ən rəhmlisi, rəhmətinə xatir qəbul et!
¡ Sayta dair materiallar istifadə edildikdə istinad zəruridir!
